1984年七(qī )月, Varda 在 Avignon 的(🕰)一棟(🤴)養(yǎng )老院(yuàn )裡看到一個(🐉)名為(🌰)《活生生(shēng )與(🐮)人(rén )(🥩)造(💤)的》(Le vivant et l'artificiel)的展覽。展(zhǎn )覽場(🚉)裡(🏐),藝術品與動物(wù )(🎫)、人工心臟、(🙁)發霉的(🖍)牆(🚑)壁混亂地共存著(🤷)。視覺(⏺)上的震憾讓(ràng )她久久不能自己,於(🖲)是(🔢)她決定帶領我們,重回(💻)險地。我們看(kàn )到一間間住(🌞)宅(🙄),或空的、(💪)或(huò )滿的。隨著時間流逝,卻留下奇怪的痕跡。另(🤳)外(wài ), Varda 也(yě )在這家(jiā )養老(🈁)院(❕)裡(lǐ )遇到(dào )(💔)了(le )即將是《無法無(🐾)家(jiā )》裡的(➡)「(🏻)女僕」 Yolande Moreau 和「老(lǎo )太(tài )(🐡)太」(🤔) Marthe Jarnias 。 Varda 曰: 『在高速(sù )(💣)火車的搖晃下,我無法讓自己不(👗)去想–那些(xiē )我的精神正(👩)試著(💅)去吸納(nà )的不協調的(😉)影像。一(yī )到巴(bā )黎,我立刻打電話(🐈)給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他(tā )們(men )讓(🍈)我去拍(pāi )這個展(zhǎn )覽,不是為(wéi )了去理解(jiě )它,而是(🖥)為了從中汲取靈感。他們(🌲)答應了。幾(🎆)天之(zhī )後,我們出發前往拍片。在回到(dào ) Avignon 的高速火車(🍏)的搖(🤙)晃下, Nurith Aviv 要求(qiú )看我的(de )大筆記,好知道他將要(yào )拍的是甚麼。筆記紙(🤖)幾乎還是空白的,我(wǒ )們只看到一些標題(👶):(🍩)廚(chú )房、(Ⓜ)父母的(☔)房(fáng )(📧)間、用(🚄)餐、窗戶。所(suǒ )有的(de )家(jiā )(🙎)庭生活(🎁)都(dōu )註記到(dào )了(le ),但沒有一(💻)樣是準(🏚)備好了的。整部影(🌥)片完全是以(yǐ )即興(⚡)的方式(👌)去拍的,沒有標(biāo )記(🏌)、沒(méi )有脈絡。我(wǒ )只不過是跟隨著因參觀現場而感(gǎn )受(shòu )到自己(jǐ )真實的(de )心(🗻)臟跳動,和那些仍然令人感到(dào )溫(wēn )暖的老人的(🍀)存(🥩)在。』 (😄) A. Varda,1993年, in Varda par Agnè(💁)s, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018